Coraz chętniej uczą się polskiego. Prof. Morita: inspiruje ich Chopin
W Japonii rośnie zainteresowanie nauką języka polskiego. Nowy podręcznik prof. Koji Mority ma ułatwić start początkującym, a inspiracją dla wielu jest muzyka Chopina.
Najważniejsze informacje
- Prof. Koji Morita wydał pierwszy japoński podręcznik do nauki polskiego według CEFR.
- Zainteresowanie językiem polskim w Japonii wzrosło przed Konkursem Chopinowskim.
- Polonistyka w Tokio kształci przyszłych dyplomatów i specjalistów od Polski.
Chopin i polski język w Japonii
W Tokio działa jedyna w Japonii katedra polonistyki, którą kieruje prof. Koji Morita. Przed tegorocznym Konkursem Chopinowskim wydał on pierwszy japoński podręcznik do nauki polskiego według standardów CEFR. Jak podkreśla, to właśnie fascynacja Chopinem i polską kulturą przyciąga Japończyków do nauki tego języka.
"Fryderyk Chopin" zawinął do macierzystego portu w Szczecinie
Nowy podręcznik i rosnące zainteresowanie
Podręcznik prof. Mority, przeznaczony dla początkujących, cieszy się coraz większą popularnością w japońskich księgarniach i internecie. Wydanie książki zbiegło się z Konkursem Chopinowskim, co – jak zauważa autor – zwiększyło zainteresowanie Polską i jej językiem wśród Japończyków.
Wyzwania w nauce polskiego
Japońscy studenci polonistyki w Tokio to ok. 70 osób. Prof. Morita przyznaje, że dla Japończyków największą trudność stanowią aspekty gramatyczne, zwłaszcza czasowniki dokonane i niedokonane. Mimo to, wymowa polska jest dla nich łatwiejsza niż angielska, bo można czytać tak, jak się pisze.
Polonistyka w Tokio i kariery absolwentów
Absolwenci polonistyki w Tokyo University of Foreign Studies znajdują zatrudnienie w japońskich firmach działających w Polsce oraz w dyplomacji. Prof. Morita podkreśla, że wszyscy japońscy pracownicy Ambasady RP i Instytutu Polskiego w Tokio to właśnie jego wychowankowie.
Inspiracje i plany na przyszłość
Prof. Morita, który od lat promuje język polski w Japonii, planuje już kolejne części podręcznika. Zachęca wszystkich zainteresowanych Polską, by nie bali się sięgać po nowy język, bo – jak mówi – to otwiera nowy świat.
Źródło: PAP