"Młodzieżowe słowo roku". W Polsce "śpiulkolot", a w Niemczech?

Nie tylko w Polsce młodzież wybiera swoje słowo roku. Konkurs organizują również Niemcy. W Polsce rok temu wygrał "śpiulkolot", a u naszych zachodnich sąsiadów "cringe". Podano trzy słowa, które zawalczą o tytuł "Jugendwort des Jahres 2022".

Nie tylko w Polsce. Niemcy też mają "młodzieżowe słowo roku". Znasz te zwroty? Zdjęcie poglądoweNie tylko w Polsce. Niemcy też mają "młodzieżowe słowo roku". Znasz te zwroty? Zdjęcie poglądowe
Źródło zdjęć: © Pixabay

Młodzieżowe słowo roku to konkurs znany w Polsce nie od dziś. To plebiscyt Wydawnictwa Naukowego PWN organizowany od 2016 roku. Pierwszym słowem, które zwyciężyło był "sztos". W następnych latach "xD", "dzban" czy "alternatywka". W 2021 roku został nim "śpiulkolot", a u naszych zachodnich sąsiadów "cringe". W Niemczech przyszła pora na kolejną edycję konkursu.

W Niemczech konkurs nazywa się "Jugendwort des Jahres 2022" i organizowany jest przez wydawnictwo Langenscheidt i młodzieżowe czasopismo BRAVO. Komisja podała trzech finalistów, którzy zmierzą się o tytułową nagrodę, jak informuje serwis "Polski Obserwator". Podobnie jak w polskiej edycji, również w niemieckiej niektórym trudno będzie odgadnąć znaczenie wyróżnionych przez młodzież słów.

Pierwsze to "smash", co w dosłownym tłumaczeniu z języka angielskiego oznacza "rozbić", "roztrzaskać" lub "rozkwasić". Użycie tego wyrazu w slangu ma nieco inne znaczenie. Współistnieje ze słowem "pass" używanym w grze towarzyskiej, w której współgracze są albo odrzucani - pass, albo przyjmowani z entuzjazmem jako partnerzy seksualni - smash.

Nadaje to nowe znaczenie słowu używanemu zarówno jako czasownik, jak i rzeczownik. Możliwe parafrazy: zaczepić kogoś, pójść z kimś do łóżka lub uprawiać z kimś seks. Słowem "smash" można określić obiekt pożądania - tłumaczy serwis.

Kolejnym słowem, które zawalczy o tytuł młodzieżowego słowa roku jest "bodenlos". Odnosi się na przykład do osoby bez taktu i ma znaczenie negatywne. W dosłownym tłumaczeniu "denny", "niesłychany" lub "bezdenny".

Trzecie słowo to "Macher". Opisuje ono człowieka, na którego można liczyć i polegać. Ma odnosić się do osoby, która natychmiast robi to, o co ją prosimy. Oprócz tego "Macher" wykorzystywany jest jako wyraz aprobaty, podkreślenia osiągnięć lub pochwały. Jak podają słowniki internetowe, w dosłownym znaczeniu "Macher" to: "maklerzy", "twórcy" lub "producenci".

"Młodzież nie zachowuje dystansu". Broniarz mówi o powrocie dzieci do szkół

Wybrane dla Ciebie
Granica z Białorusią. Przedłużono strefę buforową
Granica z Białorusią. Przedłużono strefę buforową
Mikołaje okładali się przy owocach. Sceny w sklepie w Baku
Mikołaje okładali się przy owocach. Sceny w sklepie w Baku
Od ofiary do oszustki. Emerytka zamieszana w przekręt na 1,4 mln zł
Od ofiary do oszustki. Emerytka zamieszana w przekręt na 1,4 mln zł
Dramat w powietrzu. Niemiec zmarł w samolocie
Dramat w powietrzu. Niemiec zmarł w samolocie
Rasistowski atak z użyciem broni pneumatycznej. Jest wyrok
Rasistowski atak z użyciem broni pneumatycznej. Jest wyrok
Krzyżówka językowa. Tylko mistrz poradzi sobie z wszystkimi hasłami
Krzyżówka językowa. Tylko mistrz poradzi sobie z wszystkimi hasłami
Żołnierz chciał się poddać. Rosjanie zaczęli egzekucję
Żołnierz chciał się poddać. Rosjanie zaczęli egzekucję
Łatwy sposób na czyste ramy okienne. Odzyskają biały kolor
Łatwy sposób na czyste ramy okienne. Odzyskają biały kolor
Europejscy liderzy ostrzegają Zełenskiego. Chodzi o Putina
Europejscy liderzy ostrzegają Zełenskiego. Chodzi o Putina
Tragiczny wybuch pieca w Częstochowie. Nie żyje starsza kobieta
Tragiczny wybuch pieca w Częstochowie. Nie żyje starsza kobieta
Plaster na dłoni Trumpa. Jego rzeczniczka zabrała głos
Plaster na dłoni Trumpa. Jego rzeczniczka zabrała głos
Kupił czekoladę na jarmarku. Aż się zagotował, gdy ją otworzył
Kupił czekoladę na jarmarku. Aż się zagotował, gdy ją otworzył