Sprawdzamy pogodę dla Ciebie...
Wróć na
WIP
|
aktualizacja

"Młodzieżowe słowo roku". W Polsce "śpiulkolot", a w Niemczech?

23
Podziel się:

Nie tylko w Polsce młodzież wybiera swoje słowo roku. Konkurs organizują również Niemcy. W Polsce rok temu wygrał "śpiulkolot", a u naszych zachodnich sąsiadów "cringe". Podano trzy słowa, które zawalczą o tytuł "Jugendwort des Jahres 2022".

"Młodzieżowe słowo roku". W Polsce "śpiulkolot", a w Niemczech?
Nie tylko w Polsce. Niemcy też mają "młodzieżowe słowo roku". Znasz te zwroty? Zdjęcie poglądowe (Pixabay)

Młodzieżowe słowo roku to konkurs znany w Polsce nie od dziś. To plebiscyt Wydawnictwa Naukowego PWN organizowany od 2016 roku. Pierwszym słowem, które zwyciężyło był "sztos". W następnych latach "xD", "dzban" czy "alternatywka". W 2021 roku został nim "śpiulkolot", a u naszych zachodnich sąsiadów "cringe". W Niemczech przyszła pora na kolejną edycję konkursu.

W Niemczech konkurs nazywa się "Jugendwort des Jahres 2022" i organizowany jest przez wydawnictwo Langenscheidt i młodzieżowe czasopismo BRAVO. Komisja podała trzech finalistów, którzy zmierzą się o tytułową nagrodę, jak informuje serwis "Polski Obserwator". Podobnie jak w polskiej edycji, również w niemieckiej niektórym trudno będzie odgadnąć znaczenie wyróżnionych przez młodzież słów.

Pierwsze to "smash", co w dosłownym tłumaczeniu z języka angielskiego oznacza "rozbić", "roztrzaskać" lub "rozkwasić". Użycie tego wyrazu w slangu ma nieco inne znaczenie. Współistnieje ze słowem "pass" używanym w grze towarzyskiej, w której współgracze są albo odrzucani - pass, albo przyjmowani z entuzjazmem jako partnerzy seksualni - smash.

Nadaje to nowe znaczenie słowu używanemu zarówno jako czasownik, jak i rzeczownik. Możliwe parafrazy: zaczepić kogoś, pójść z kimś do łóżka lub uprawiać z kimś seks. Słowem "smash" można określić obiekt pożądania - tłumaczy serwis.

Kolejnym słowem, które zawalczy o tytuł młodzieżowego słowa roku jest "bodenlos". Odnosi się na przykład do osoby bez taktu i ma znaczenie negatywne. W dosłownym tłumaczeniu "denny", "niesłychany" lub "bezdenny".

Trzecie słowo to "Macher". Opisuje ono człowieka, na którego można liczyć i polegać. Ma odnosić się do osoby, która natychmiast robi to, o co ją prosimy. Oprócz tego "Macher" wykorzystywany jest jako wyraz aprobaty, podkreślenia osiągnięć lub pochwały. Jak podają słowniki internetowe, w dosłownym znaczeniu "Macher" to: "maklerzy", "twórcy" lub "producenci".

Zobacz także: "Młodzież nie zachowuje dystansu". Broniarz mówi o powrocie dzieci do szkół
Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Źródło:
o2pl
KOMENTARZE
(23)
no tak
wczoraj
No tak, na tym portalu najważniejsze jest co mówią, myslą i robią Niemcy - mam nadzieję że doczekam zamykania takich żałosnych portali.
Abdul
5 dni temu
A koziasty, jako coś super?
5 słówek
5 dni temu
Ja mam dla was 5 fajnych słów: o2 jesteście skór wy synami
fakty
6 dni temu
Fajne to zdjęcie, się słowem nie odezwą xD
pppp
6 dni temu
Kuźwa, ale bzdury!!!!!!!!!!
VelSelman
6 dni temu
Wotum nieufności wobec rządu, od 30 lat jesteśmy lejkiem finansowym Niemiec
PePe
6 dni temu
i co to "spurkować" w końcu oznacza? bo o tym ani słowa, a reszta o niemcach, jak by to kogoś interesowało...
Sylwia
7 dni temu
a nie mienkiszon?
Nikt
7 dni temu
Pupotrzep - określenie osobników pokroju bidronia
Gość
7 dni temu
Asom
czepiak
7 dni temu
A macher w Polsce to jakoś inaczej się kojarzy...
Kompletny
7 dni temu
idiotyzm.
BartonFink
7 dni temu
Polskie młodzieżowe słowa roku są chyba wybierane przez młodzież z przedszkoli. Po śpiulkolocie zapewne wygra gugu bubu.
młody
7 dni temu
Śpiulkolot? Nigdy nie słyszałem tego słowa.
Oferty dla Ciebie
Wystąpił problem z wyświetleniem strony Kliknij tutaj, aby wyświetlić