Ukryty fragment Biblii. Użył światła UV. Wtedy to zobaczył
Naukowiec z Austrii dokonał niezwykłego odkrycia. Znalazł ukryty rozdział w Biblii, widoczny przy pomocy światła UV. Fragment ten ma 1750 lat.
Zostały opublikowane nowe badania dot. najstarszej księgi świata - Biblii. Nieznany dotąd fragment Biblii naukowiec odkrył dzięki użyciu światła UV. Oceniono, że ma już 1750 lat.
Czym właściwie jest wolność słowa? Czy potrzebne nam są regulacje?
Naukowiec dokonał biblijnego odkrycia
Grigory Kessel, naukowiec z Austriackiej Akademii Nauk użył ultrafioletu do analizy syryjskich zapisów, zawartych w Ewangelii Św. Mateusza w rozdziałach 11 i 12 pod spodem trzech warstw tekstu.
Tradycja syryjskiego chrześcijaństwa znana jest z kilku tłumaczeń ze Starego oraz Nowego Testamentu - powiedział cytowany przez New York Post Kessel.
Dalsza część artykułu pod materiałem wideo
Aż do niedawna, tylko dwa rękopisy znane były z ze starego syryjskiego tłumaczenia ewangelii - dodał.
Pergamin był trudny do zdobycia w średniowieczu, więc rękopisy były zamazane, papier był w ciągłym użytku.
Tekst szacuje się, że oryginalnie pochodzi z III wieku, zanim został skopiowany w VI wieku. Zdaniem badaczy, uczeni byli świadomi manuskryptu w 1953 r., z kolei ponownie został on odkryty 2010 r., zanim w 2020 r. został poddany cyfryzacji.
Jeden z dwóch dotychczas znanych rękopisów znajduje się Brytyjskiej Księgarni w Londynie, natomiast drugi w klasztorze Św. Katarzyny w Mount Sinai.
Fragmenty kolejnego, trzeciego rękopisu udało się zidentyfikować w ramach projektu Sinai Palimpsests (palimpsest - rękopis spisany na używanym już wcześniej materiale piśmiennym, z którego usunięto poprzedni tekst).
Trzeci fragment został odkryty dzięki Sinai Palimsets Project.
Kessel dokonał niezwykłego odkrycia. Nastąpił przełom, którego nazwał "czwartym świadkiem tekstowym".
Claudia Rapp, dyrektor Instytutu Średniowiecza w Austriackiej Akademii Nauk wychwaliła najnowsze odkrycie Kessela.
Grigory Kessel dokonał świetnego odkrycia dzięki swojej wiedzy ze starego syryjskiego pisma i jego charakterystyki - powiedziała dyrektor.
- Odkrycie udowadnia, jak produktywne i jak ważne wzajemne oddziaływanie nowoczesnych scyfryzowanych technologii i podstawowych badań może być w kwestii średniowiecznych rękopisów - dodała Rapp.
Już wiadomo, że starosyryjskie tłumaczenie różni się od greckiego. Różnice nie są kolosalne, jednak niewykluczone, że okaże się, że jest ich więcej i mają bardziej fundamentalny charakter.
Należy podkreślić, że syryjskie rękopisy są starsze od greckich manuskryptów o co najmniej 100 lat.