aktualizacja 

Polska w koreańskiej telewizji. Powód zaskakuje

Inwazja Rosjan na Ukrainę wywołała w wielu krajach niechęć do wszystkiego, co rosyjskie. Wiele polskich restauracji wprowadziło z tego powodu zmiany w nazewnictwie pierogów. Na inicjatywę Polaków uwagę zwrócił południowo koreański serwis informacyjny.

Polska w koreańskiej telewizji. Powód zaskakuje
Menu z polskiej restauracji pojawiło się w koreańskiej telewizji (TikTok)

Agresja Federacji Rosyjskiej na Ukrainę spotkała się ze stanowczą reakcją przywódców wielu krajów świata. Władimir Putin wraz ze swoimi wojskami zostali potępieni za zbrodnicze działania, a sam kraj został ukarany bardzo srogimi sankcjami. Oprócz ogromnych konsekwencji gospodarczych Rosjanie znaleźli się w ogniu krytyki. Zakaz występów otrzymali m.in. tamtejsi sportowcy, a większość sklepów zrezygnowała z dystrybucji rosyjskich produktów.

Symboliczny protest wobec Federacji Rosyjskiej prowadzą również polscy restauratorzy. W menu wielu lokali zmieniono nazwę bardzo popularnych w Polsce pierogów ruskich.

W geście solidarności z Ukrainą restauratorzy ochrzcili ruskie mianem ukraińskich. Sprawa przyciągnęła uwagę dziennikarzy z Korei Południowej. Jedna z tamtejszych stacji telewizyjnych - YTN - wyemitowała w serwisie informacyjnym materiał dotyczący bezprecedensowych zmian w polskiej gastronomii.

Trwa ładowanie wpisu:tiktok

Ruskie, a nie rosyjskie

Warto zwrócić uwagę, że zmiana nazwy pierogów ruskich nie jest do końca uzasadniona. Ich nazewnictwo wywodzi się bowiem od Rusi Czerwonej (Galicji Wschodniej), czyli regionu w północno-zachodniej Ukrainie oraz w południowo-wschodniej Polsce. Przymiotnik "ruski" nie ma więc żadnego związku z Rosją. Ponadto potrawa ta nie jest w ogóle znana Rosjanom.

Zobacz także: Kijów zostanie oblężony? Gen. Pacek tłumaczy strategię armii rosyjskiej
Autor: GGG
Oceń jakość naszego artykułu:

Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Zobacz także:
Oferty dla Ciebie
Wystąpił problem z wyświetleniem stronyKliknij tutaj, aby wyświetlić