o2 - Serce Internetu
Sprawdzamy pogodę dla Ciebie...
  • QUIZY
Wróć na
MMC
|

Smutna historia z Warszawy. Policjanci nie rozumieli po angielsku

137
Podziel się

Czy policjant powinien mówić po angielsku? Czytelnik portalu Tu Stolica opisuje zatrzymanie, którego był świadkiem. Policja nie potrafiła dogadać się z obcokrajowcem, który był kierowcą Ubera. Ponadto ich podejście pozostawiało wiele do życzenia.

Smutna historia z Warszawy. Policjanci nie rozumieli po angielsku
Zdjęcie obrazowe. (Getty Images)
bECsXmHp

Zdarzenie miało mieć miejsce w nocy z 29 na 30 marca. Stołeczni policjanci zatrzymali kierowcę Ubera na rutynową kontrolę. Jej przebieg postanowił opisać świadek zdarzenia, który był pasażerem kierowcy. Historię opisał na portalu Tu Stolica.

Okazuje się, że policjanci nie znali języka angielskiego. Do zdezorientowanego kierowcy mówili po polsku, doszło nawet do podnoszenia głosu.

bECsXmHr
Kiedy powiedział po angielsku, że nie zna naszego języka, jeden z policjantów odpowiedział: "Nie mówisz po polsku? Dlaczego?". Kolejne pytania również były po polsku a na każde "I don't understand" funkcjonariusz odpowiadał... podnosząc głos na kierowcę - pisze w liście czytelnik do portalu Tu Stolica.

Pasażer postanowił pomóc w tej dość niezręcznej sytuacji. Przyjął rolę tłumacza. Nie tylko język był problemem. Okazało się, że funkcjonariusze mieli też trudności z dokumentami. Nie wystarczyło im międzynarodowe prawo jazdy. Poprosili kierowcę o prawo jazdy z jego kraju, które w Polsce nie jest respektowane.

Gdy zobaczył dokument po arabsku, a na nim datę "2020", krzyknął do kierowcy po polsku: "Który mamy rok?!" - relacjonuje świadek zdarzenia.
bECsXmHx

Policjanci nie rozumiejąc języka arabskiego pomylili datę wystawienia dokumentu z datą ważności. Pasażer - tłumacz wytłumaczył zdezorientowanemu kierowcy na czym polega problem, a policjantom, że widoczna na dokumencie data nie jest datą ważności.

Policjanci udali się do radiowozu, by spisać protokół z wykonanych czynności. Pasażer zauważył, że postój ten trwał dłużej, niż zazwyczaj. Po wszystkim policjanci oddali dokumenty kierowcy i ponownie zwrócili się do niego po polsku. Mężczyzna nic nie rozumiał, ponownie poprosił pasażera o przetłumaczenie, czy może w końcu jechać, czy nie.

Postój trwał tak długo, że dostałem z aplikacji Ubera zapytanie, czy nie potrzebuję pomocy. Wreszcie jeden z policjantów wrócił, rzucił po polsku "wszystko w porządku, do widzenia" i poszedł. Kierowca był tak zdezorientowany, że zapytał mnie, czy może już jechać. Po powrocie do domu dowiedziałem się, że ze względu na długotrwały postój przejazd kosztował więcej niż planowano - informuje pasażer.
bECsXmHy
Ciekawe, jak zostałby potraktowany obcokrajowiec z kraju arabskiego, zatrzymany do kontroli w środku nocy na jednej z wylotówek z Warszawy, gdyby nie miał pasażera mogącego przetłumaczyć słowa policjantów na angielski? - zauważa świadek zdarzenia.
Zobacz także: Koronawirus w Polsce. Przybity lekarz nie ukrywał emocji w programie WP
Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl
bECsXmHS
Źródło:
o2pl
KOMENTARZE
(137)
sssss
2 miesiące temu
A gdyby mowil tylko po Szwedzku? i ani mru mru po angielsku czy polsku?
Nominate
6 miesięcy temu
Art 15 polskiego prawa mówiący, że obowiązkowym językiem w Polsce, jest tylko język polski. Jest cholernie ANACHRONICZNE PRAWO.
Tarkan
6 miesięcy temu
Dlaczego obcokrajowcy Przyjeżdżając do Polski oczekują tego że to my mamy umieć mówić w ich języku? Kiedy my pojedziemy do ich kraju to nikt z nami po polsku nie porozmawia, a kiedy są u nas żądają żebyśmy to my dostosowywali się do nich...
bECsXmHT
mar
6 miesięcy temu
Przebywałem poza granicami kraju ponad 40 lat -pływałem .Teraz jedziłem samochodem ! Policja ,kontrole na granicach ,wojsko z każdym porozmawiasz po angielsku ...Tylko u nas w kraju problem mohery pis......bez wykształcenia ....Takich ludzi chce mieć rząd pis nie douczonych
Tomasz
6 miesięcy temu
U nas nie praktykuje się angażowania tłumaczy. W innych krajach PO PROSTU są tłumacze.
Lech
6 miesięcy temu
Jak to przeczytałem to stwierdzam, że oprócz znajomości języka angielskiego potrzebna jest minimalna znajomość prawa. Po pierwsze prawo jazdy międzynarodowe jest ważne tylko z prawem jazdy krajowym. Art. 5 ust. 3 Ustawy o kierujących pojazdami. I z tego co mi wiadomo jest tak na całym świecie.Po drugie Ustawa o języku polskim w art. 7 stwierdza "Na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w obrocie z udziałem konsumentów... używa się języka polskiego". Jeżeli nie to popełnia się wykroczenie z art. 15 tej ustawy. Sprawcą wykroczenia z art. 15 ust. 1 ustawy może być osoba uczestnicząca w obrocie z udziałem konsumentów (np. sprzedawca, hurtownik, producent, usługodawca.Czyli kierowca Ubera, który świadczy usługę.
Lech
6 miesięcy temu
Jak to przeczytałem to stwierdzam, że oprócz znajomości języka angielskiego potrzebna jest nawet minimalna znajomość prawa. Po pierwsze prawo jazdy międzynarodowe jest ważne tylko z prawem jazdy krajowym. Art. 5 ust. 3 Ustawy o kierujących pojazdami. I z tego co mi wiadomo jest tak na całym świecie.Po drugie Ustawa o języku polskim w art. 7 stwierdza "Na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w obrocie z udziałem konsumentów... używa się języka polskiego". Jeżeli nie to popełnia się wykroczenie z art. 15 tej ustawy. Sprawcą wykroczenia z art. 15 ust. 1 ustawy może być osoba uczestnicząca w obrocie z udziałem konsumentów (np. sprzedawca, hurtownik, producent, usługodawca.Czyli kierowca Ubera, który świadczy usługę.
portal
6 miesięcy temu
Gdzie nie pojedziesz to się po angielsku dogadasz tylko nie u nas. Jeżeli rzucacie krajami typu Nepal, Kambodża itd to byście się zdziwili. W dużym mieście każdy funkcjonariusz czy urzędnik musi znać angielski bo to po prostu wstyd. Wiemy kto i jak się dostaje do policji co jest kpiną później władza uderza do głowy i są nadużycia od których YouTube aż huczy. Chcecie mieć turystów i jak ja to słyszę (centrum Europy, port lotniczy, potęgą europy,duma europy) to spelnijcie chociaż takie kryteria albo zamknijcie granice wjazd tylko dla Made in Poland i tyle, będzie wiadomo dla wszystkich jaki kraj i omijać z daleka. W XXI w. nie znać angielskiego w stopniu podstawowym to wstyd i ten wstyd, kto ma okazję i wyjeżdża,robi wstyd po za Polską a opinia już jest słaba....Rozumiem dla starsi ludzie ok nie muszą. Ale 20-30-40 latek to już patologia
qwerty
6 miesięcy temu
Pracując jako kierowca taksówki powinien znać język kraju w jakim jest...
Goldengecko
6 miesięcy temu
Czyli Policjanci albo kierowca powinni mieć elektronicznego tłumacza
lik
6 miesięcy temu
jestem obywatelem Polski i nikt mnie nie zmusi abym rozmawiał po angielsku a anglik jak nie może dogadać się w Polsce to niech spada do angli
polacy w UK
6 miesięcy temu
Przyjeżdżający do Polski nie mają obowiązku znać Polski. Urzędnicy są zobowiązani do zapewnienia tłumacza jeśli nie potrafią sie dogadać. Na całym świecie to działa tylko na zadupiu nie.
lesio53
6 miesięcy temu
jak może jezdzić po Polsce nie znając języka.Kto do tego dopuszcza?
bECsXmHL
edi
6 miesięcy temu
miałem podobny problem językowy z policją francuską. Panowie nie mówili po angielsku a ja po francusku ale .... od czego mam tłumacza w swoim smartfonie. Powoli, powoli i daliśmy radę. Kontrola była grzeczna i z uśmiechem. Brawo mój smartfon.
...
Następna strona
Oferty dla Ciebie
Wystąpił problem z wyświetleniem strony Kliknij tutaj, aby wyświetlić